Переводите договоры, спецификации и коммерческие материалы для работы на китайском языке. Подключайте ИИ-перевод, терминологию и экспертную проверку для особо чувствительных материалов.
.webp?resize.width=&resize.height=&resize.method=fit)
Нам доверяют лидеры рынка




_1.png)
Платформа перевода помогает компаниям построить прозрачный процесс работы с китайским языком. Материалы переводятся с учетом глоссариев и проходят проверку перед передачей партнерам.

Мы подберем наиболее эффективную стратегию внедрения локализации для вашего бизнеса
+40%
увеличение скорости
Автоматизация задач и перевода
-80%
меньше опечаток
Автоконтроль качества на каждом этапе
-50%
операционных расходов
Автоматизация расчётов и отчётности
-40%
ошибок
Память перевода и глоссарии
100%
пользы в лучшем телеграм сообществе
Объединяем практиков переводческой отрасли, которые строят бизнес и налаживают коммуникации. Анонсы наших вебинаров, встречи на конференциях и обсуждение рынка. Канал для тех, кто управляет процессами и хочет быть в центре событий.
Присоединяйтесь

Технологии/AI/Бизнес
Самый быстрорастущий канал о выходе на новые рынки с помощью технологий, AI и умного перевода. Бизнес переводов и переводы для бизнеса.

Перевод для ВЭД и закупок
Готовьте контракты, спецификации и переписку с согласованными формулировками.
Технические материалы
Переводите инструкции, паспорта и описания оборудования с учетом отраслевых терминов.
Массовый автоперевод для e-commerce
Обновляйте карточки товаров, характеристики и описания для маркетплейсов.
Локализация сайтов и продуктов
Переводите интерфейсы, справочные тексты и файлы локализации в перевод без ручной пересылки материалов.
Экспертная проверка важных материалов
Подключайте специалистов к финансовым, техническим и юридическим текстам.
Экспертиза, подкрепленная опытом
Более 13 лет мы помогаем бизнесу эффективно решать задачи локализации
Поможем подобрать реальный сценарий для вашего бизнеса работы с китайским языком
С внедрением Платформы Перевода мы смогли сократить общее время в расчёте на релиз и приложение в 6 раз: с 84 до 16 часов!
”Перевод с китайского и на китайский для бизнеса охватывает документы, договоры, спецификации, инструкции, сертификаты, коммерческие предложения, сайты, интерфейсы, карточки товаров и корпоративную переписку. Для таких материалов важны точность, единая терминология и сохранение структуры исходных файлов.
Платформа перевода помогает организовать китайский перевод с учетом глоссариев, памяти переводов, проверки качества и требований к безопасности.
Да, Платформа перевода подходит для перевода с русского на китайский в корпоративных задачах: от технической документации и договоров до сайтов, интерфейсов, инструкций и маркетинговых материалов.
Система позволяет настроить языковые пары, отраслевую терминологию, роли пользователей и этапы согласования под задачи компании.
Да, ИИ можно использовать для китайского перевода, особенно при больших объемах повторяющегося контента: инструкциях, описаниях товаров, справочных материалах, интерфейсных строках и документации.
В Платформе перевода ИИ-перевод работает вместе с глоссариями, памятью переводов и автоматическими проверками. Агентские системы могут проверять смысл, терминологию, стиль, структуру и форматирование, чтобы команда меньше времени тратила на ручную сверку.
Китайский перевод сложен из-за терминологии, контекста, различий между упрощенным и традиционным китайским. В договорах, спецификациях, сертификатах и инструкциях важно точно передавать условия, характеристики и технические формулировки.
Платформа перевода помогает закрепить единые варианты терминов и использовать их во всех проектах. Для упрощенного китайского, традиционного китайского и разных типов материалов можно настроить отдельные глоссарии, правила проверки и маршруты согласования.
AI-powered перевод (перевод на базе искусственного интеллекта) перевод в корпоративной локализации означает, что искусственный интеллект участвует в создании первичного перевода, проверке, адаптации и подготовке контента к использованию в бизнес-процессах.
В Платформе перевода ИИ работает вместе с памятью переводов, глоссариями, маршрутами согласования и ролями пользователей. Компания получает предсказуемый процесс, в котором можно управлять качеством, сроками, доступом и статусами задач.
Да, AI перевод можно встроить в разработку продукта. Это особенно важно для интерфейсов, файлов локализации, документации, релизных материалов и справочных разделов, которые регулярно обновляются вместе с продуктом.
Платформа перевода может подключаться к репозиториям, файлам локализации, документации и CI/CD-процессам. Система помогает находить новые и измененные строки, запускать перевод и готовить локализацию параллельно разработке.
Да, переводчик китайского языка или профильный эксперт может подключаться там, где нужна финальная проверка: в юридических, финансовых, технических, тендерных и репутационно важных материалах.
Платформа перевода снижает объем ручной работы до этапа экспертной проверки. Стандартные фрагменты обрабатываются с помощью ИИ, памяти переводов и автоматического контроля качества, а специалист сосредотачивается на сложных местах и финальном результате.
Да, документы из Китая можно переводить с сохранением таблиц, списков, разметки, форматирования и структуры файлов. Это важно для спецификаций, сертификатов, инструкций, договоров, тендерных документов и технических материалов.
Платформа перевода поддерживает работу с разными форматами и помогает не переносить текст вручную между файлами. Система сохраняет порядок сегментов, использует накопленные переводы и помогает контролировать терминологию на больших документах.
Да, Платформа перевода подходит для локализации сайтов, интерфейсов, приложений, справочных разделов, документации и файлов локализации на китайский язык.
Для IT- и продуктовых команд перевод можно встроить в репозитории, CMS, документацию и релизный процесс. Система помогает находить новые и измененные строки, запускать перевод, проверять результат до выпуска и поддерживать единую терминологию в продукте.
Да, если процесс настроен в контролируемом контуре с понятными правилами доступа и хранения данных. Для договоров, финансовых документов, спецификаций и переписки с партнерами важно понимать, где обрабатываются материалы и кто может с ними работать.
Платформа перевода развернута на российских серверах в защищенном облаке и включена в реестр отечественного ПО, что важно для компаний с требованиями к российскому программному обеспечению, закупкам и импортозамещению.
Платформа перевода снижает затраты за счет повторного использования переведенных фрагментов, автоматизации массовых задач и сокращения ручной координации между сотрудниками, подрядчиками и отделами.
Память переводов сохраняет уже выполненные сегменты и подставляет их при повторении. Глоссарии поддерживают единую терминологию, автоматические проверки находят ошибки до финального согласования, а маршруты задач делают процесс прозрачным для команды.
Да, процесс перевода можно настроить под конкретные задачи компании: закупки, поставки, производство, e-commerce, локализацию продукта, юридическое сопровождение, тендеры или международные продажи.
Платформа перевода внедряется с учетом инфраструктуры клиента, ролей, прав доступа, источников контента, глоссариев, памяти переводов, проверок качества и требований к безопасности. Команда Платформы перевода работает с переводом и локализацией с 2013 года, поэтому учитывает практические требования бизнеса, а не только языковую часть задачи.