Переводите иероглифы с изображений, сканов и документов с Платформой перевода. Получайте понятный перевод без ручного перепечатывания текста.
.webp?resize.width=&resize.height=&resize.method=fit)
Нам доверяют лидеры рынка




_1.png)
Запускайте перевод иероглифов с фото, PDF и сканов без лишней подготовки. Используйте агентские проверки, ИИ-перевод и экспертную редактуру для важных материалов.

Оставьте свои данные, и мы свяжемся с вами, чтобы подобрать лучшее решение для вашего бизнеса.
+40%
увеличение скорости
Автоматизация задач и перевода
-80%
меньше опечаток
Автоконтроль качества на каждом этапе
-50%
операционных расходов
Автоматизация расчётов и отчётности
-40%
ошибок
Память перевода и глоссарии
100%
пользы в лучшем телеграм сообществе
Объединяем практиков переводческой отрасли, которые строят бизнес и налаживают коммуникации. Анонсы наших вебинаров, встречи на конференциях и обсуждение рынка. Канал для тех, кто управляет процессами и хочет быть в центре событий.
Присоединяйтесь

Технологии/AI/Бизнес
Самый быстрорастущий канал о выходе на новые рынки с помощью технологий, AI и умного перевода. Бизнес переводов и переводы для бизнеса.

Перевод иероглифов с картинки
Загружайте фото, сканы и PDF для распознавания китайского текста.
Единообразие терминологии
Закрепляйте формулировки в глоссариях для согласованного перевода.
Автономная проверка документов
Используйте ИИ-агентов для проверки договоров, инструкций и коммерческих материалов.
Переход без потери данных
Переносите глоссарии и память переводов из других решений.
Безопасная работа с файлами
Храните исходники и результаты в выбранной среде.
Надежное решение с многолетней экспертизой
Используйте опыт команды, которая более 13 лет занимается переводом и локализацией для бизнеса.
Получите консультацию по настройке перевода иероглифов для задач вашей команды.
С внедрением Платформы Перевода мы смогли сократить общее время в расчёте на релиз и приложение в 6 раз: с 84 до 16 часов!
”Перевод китайских иероглифов с фото и документов нужен, когда текст находится на скане, PDF, упаковке, инструкции, сертификате, договоре, таблице, чертеже, сайте или интерфейсе. В таких материалах важно сначала распознать текст, затем перевести его с учетом контекста и структуры файла.
Платформа перевода помогает обрабатывать изображения, сканы и документы с китайским текстом через OCR, ИИ-перевод, глоссарии, память переводов и проверки качества. Это подходит компаниям, которые работают с китайскими поставщиками, документами, товарами, сайтами и продуктовой локализацией.
Да, иероглифы с картинки можно перевести, если текст достаточно читаем для распознавания. Это может быть фото упаковки, маркировки, инструкции, этикетки, сертификата, таблицы или страницы документа.
В Платформе перевода изображение обрабатывается через OCR, после этого текст переводится с учетом терминологии и контекста. Для важных документов можно добавить проверку редактора или профильного специалиста.
Да, перевод китайских иероглифов на русский по фото возможен через распознавание текста и последующий перевод. Такой сценарий полезен для отделов ВЭД, закупок, логистики, e-commerce, маркетплейсов и компаний, которые работают с документами или товарами из Китая.
Платформа перевода помогает переводить текст с фото, сканов и PDF без ручного перепечатывания. Система учитывает глоссарии, память переводов и проверки качества, чтобы одинаковые термины переводились последовательно.
Да, Платформа перевода подходит для перевода китайских документов: договоров, сертификатов, инструкций, коммерческих предложений, технической документации, каталогов, таблиц, паспортов изделий и клиентских материалов.
Система помогает сохранить структуру документа, списки, таблицы, подписи и элементы форматирования. Это важно, когда перевод нужно использовать в работе с поставщиками, партнерами, клиентами, тендерами или внутренними отделами.
Перевод китайских иероглифов сложен из-за контекста, похожих символов, отраслевых терминов, сокращений, печатей, таблиц и различий между упрощенным и традиционным китайским.
Платформа перевода помогает снизить количество ручных проверок за счет OCR, глоссариев, памяти переводов и агентских проверок. Для юридических, технических, финансовых и коммерческих материалов можно подключить эксперта к финальному просмотру.
Да, при переводе можно учитывать упрощенный и традиционный китайский. Упрощенный китайский чаще используется в материковом Китае, традиционный — в отдельных региональных сценариях, включая Тайвань и Гонконг.
В Платформе перевода можно настроить языковые варианты, глоссарии и правила проверки под конкретные материалы. Это помогает не смешивать терминологию и стиль в документах, интерфейсах, инструкциях и коммерческих текстах.
Да, Платформа перевода помогает сохранять структуру файла: таблицы, списки, абзацы, подписи, печати, заголовки и элементы форматирования.
Это важно для PDF, сканов, инструкций, сертификатов, спецификаций, договоров, каталогов и таблиц. Команде не нужно вручную собирать перевод из отдельных фрагментов и заново восстанавливать документ после обработки.
Да, если документы обрабатываются в контролируемом контуре с понятными правилами доступа и хранения данных. Для договоров, сертификатов, коммерческих документов, спецификаций и внутренних материалов важно понимать, где находятся файлы и кто может с ними работать.
Платформа перевода может работать на российских серверах, в защищенном облаке, в инфраструктуре клиента или в гибридной схеме. Платформа включена в реестр отечественного ПО, что важно для компаний с требованиями к российскому ПО, закупкам и безопасности данных.
Да, ИИ можно использовать для перевода иероглифов, особенно при больших объемах фото, сканов, PDF, инструкций, карточек товаров, таблиц и технических материалов.
В Платформе перевода ИИ помогает быстрее подготовить первичный перевод. Агентские системы могут проверять смысл, терминологию, структуру и оформление, а профильный специалист подключается к материалам, где нужна дополнительная проверка.
Команда Платформы перевода занимается переводом и локализацией с 2013 года. За это время накоплен опыт работы с корпоративными документами, китайским направлением, отраслевой терминологией, сканами, PDF, таблицами и требованиями к безопасности.
Платформа настраивается под задачи клиента: языки, форматы, OCR, роли, права доступа, глоссарии, память переводов, проверки качества, маршруты согласования и требования к хранению данных.